본문 바로가기
크메르팝 음악 분류/팝과 락 발라드

កំដរអូនបំភ្លេចគេ(그 사람을 잊어요) - ឆាយ វីរៈយុទ្ធ, 2017년07월 발표

by 까페브라운 2021. 1. 23.
728x90

 

1. 제목: កំដរអូនបំភ្លេចគេ (음독: 껌더온범플렛께, 한역: 사람을 잊어요)

2. 가수: ឆាយ វីរៈយុទ្ធ

3. YouTube 발표일: 2017716

4. 내용 특징:

   - 여인 다른 사람을 잊어서 그리워하는데, 여인을 사랑하는 남자의 심정을 담고 있다.

   - 한국인이라도 연습한다면 노래방에서 한번쯤 소리로 불러보기 좋을 같습니다.

5. 크메르어 한국어 음독과 번역

   (*노랫말 음독은 비음화가 있어서 실제 발음과 다를 있음)

 

ស្រឡាញ់អូនម្នាក់ បងទ្រាំស្តាប់រឿងអូនគ្រប់យ៉ាង

스럴란온머네앙 벙뜨로암스답릉온끄롭양

(사랑하는 그대, 그대 이야기를 모두 들었지)

តាំងចិត្តក្លាហាន នៅមុខអូន បងតែងញញឹម

땅쩐클라한 너목온 벙따엥뇨념

(용기를 내서 그대에게 미소를 지으며)

លួងចិត្តពីសី ផ្តល់យោបលគ្រប់យ៉ាង ផ្តល់ទាំង ក្តីសង្ឃឹម

루엉쩟삐세이 쁘덜요벌끄롭양 쁘덜떼앙 끄다이썽컴

(그댈 웃게 하려고 온갖 의견을 말하지)

ខំលាក់បាំង លាក់អារម្មណ៍ធ្វើចិត្តធម្មតា

컴레악방 레악아럼트워쩟터마다

(마음을 숨기고 아무렇지도 않은 )

 

ក្រហាយ បេះដូង ពេលលឺអូន ឆ្លើយថានឹកគេ

끄러하이 베동 뻴르온 츨라으이타늑께

(심장이 아파 그대가 그를 생각하면)

មិនហ៊ានតបទេ ទ្រាំស្តាប់អូនរៀបរាប់លុះចប់

먼히언떱떼 뜨로암스답온리업로암루쩜

(답답해도 그대 이야기를 참고 듣지)

ទឹកភ្នែកបងហូរ អួលដើមករ ប្រាប់អូនកុំព្រួយ ឆ្លើយបន្លប់

뜩프넥벙호우 우얼다음꺼 쁘랍온껌뿌루어이 츨라으이번롬

(눈물이 흐르고 목메지만 그녀에 걱정하지 말라고)

អូននឹងជួប ប្រុសម្នាក់នោះនៅថ្ងៃណាមួយ

온능쭈업 뿌러머네악누너틍아이나무이

( 남자를 만나게 거라고)

 

ជូនពរគេទាំងដឹងថា ទ្រូងឈឺផ្សារ ត្រូវការអូនណាស់

쭌뽀께떼앙덩타 뚜룽츠프싸 뜨러까온나

(가슴은 그댈 너무나 원하는 알아주길)

ព្រោះតែខ្មាស់ លឺពាក្យអូនច្បាស់ អូនស្នេហ៍គេ

뿌루어따에크마 르삐역온쯔방 온스나에께

(용기없이 그녀의 러브스토리만 듣네)

រូបបងអូនគ្មានអារម្មណ៍ មិនអាច បង្ខំចិត្តស្ងួន

룹벙온크미은아럼 먼아앗 벙컴쩟승우언

(내게 관심이 없으니까 강요할 없지)

បងស្នេហ៍អូន ផ្គុំបេះដូងកំដរស្នេហ៍ថ្លៃ

벙스나에온 프꼼베동 껌더스나에틀라이

(사랑해, 가슴 가득 그대를 사랑해)

 

ពេលណាអូនបំភ្លេចគេ

뻴나온범플렛께

(언제쯤 그를 잊을까?)

ពេលណាអូនឈប់ឈឺចាប់

뻴나온촙츠짬

(언제쯤 그댄 아플까?)

ពេលណាចិត្តអូនត្រលប់យល់ចិត្តបងខ្លះ

뻴나쩐온뜨럴롭욜쩟벙클라

(언제쯤 그댄 맘을 쫌이라도 알까?)

ពេលណាអូនផ្លាស់អារម្មណ៍

뻴나온플라아럼

(언제쯤 그댄 마음을 바꾼까?)

ពេលណាអូនភ្លេចអ្នកចាស់

뻴나온플렛넥짜

(언제쯤 지난 사랑을 잊을까?)

រឺបងពិតគ្មានសិទ្ធសោះនឹងមើលថែរអូន

르벙쁫크미은쎗써능믈타에온

( 어쩔수없이 그댈 지킬 뿐이야)

 

전곡 반복

 

 

*Youtube 주소: https://www.youtube.com/watch?v=A70ggvwuqLQ

***Notice

캄보디아 노래를 즐겨 듣지만 제가 아마추어 번역가라서 잘못 번역된 부분이 많을 듯합니다.

보시는 분의 넓은 마음으로 코멘트를 달아서 지적해 주시면 정말 감사하겠습니다.

또한 도움이 되셨다면 공감과 구독, 기타 댓글로 아낌없는 격려를 부탁드려요^^

728x90

댓글