본문 바로가기
728x90

크메르어 한 걸음4

캄보디아 공식어: 크메르어의 대표적인 언어적 특질 크메르어는 캄보디아의 공식어이자 1600만 인구의 주류를 이루는 크메르인의 민족어이다. 역사적으로 인접국가와의 영토분쟁으로 소실되어 태국 남동부에서 거주하는 약 130만 명과 베트남 남부의 100만 명이상의 크메르인도 사용하는 언어이다. 프랑스 식민지(1863-1953) 이래 정치적 분쟁이나 내전 등으로 망명길에 올라서 전 세계에서 흩어져 살아가는 수많은 캄보디아인의 모국어이다. 그밖에 캄보디아에서 살아가는 참족, 베트남인, 중국인, 고산족(꾸이족, 프농족, 땀뿌안족, 스띠잉족 등의 소수민족) 등도 크메르어를 말한다. ❶ 언어의 계통 크메르어는 오스트로아시아어 그룹의 몬-크메르 어족에 속한다. ‘오스트로아시아(Austroasia)’라는 말은 라틴어로 "남쪽"과 "아시아"를 뜻하는 단어가 합쳐진 것으로 “.. 2021. 12. 21.
알파벳 문장: Laor ta. "좋은데." 페이스북에서 1년 단위로 소환하는 추억의 사진을 보고 한 학생이 단 댓글에 후배가 덧붙인 댓글 일부입니다. 🤝위의 대화를 번역하면 이렇습니다. A: Laor ta 좋은데. B: Laor ey b eng? 뭐가 좋아, 언니? A: Laor ng hz 그냥 좋아. ☞ 여기서 문제입니다. "Laor"의 발음은 다음 중에서 무엇일까요? ( ) ① 라오르 ② 라오 ③ 러어르 ④ 러어 ⑤ 라어르 . . . . . . . . ↓ ※ 정답: ④ Laor는 캄보디아어로 ល្អ 라고 쓰고 발음은 "러어"입니다. 뜻은 good, nice, beautiful, virtuous, sound, proper, kind, well... 입니다. ※ 해설 👩‍❤️‍👨"L"은 캄보디아어 자음으로서 "ល"라고 쓰고 "로"라고 읽지만 여기.. 2021. 3. 2.
캄보디아어 고유명사 한국어 표기 원칙 초안 캄보디아어 고유명사 한국어 표기 원칙 초안은 2018년12월에 제14회 KFAS 학술대회에 참석할 목적으로 작성했습니다. 아래와 같이 한국어로 정리한 후에 크메르어로 작성해서 학술지에 제출했고 자료집으로 출간됐습니다. * 활용 가능성: 캄보디아에서 알파벳으로 표기한 고유명사(상호, 이름, 지역명)를 읽을 때 좀더 현지 발음에 가깝게 읽을 수 있습니다. 또한 현지 발음과 유사하도록 한국어로 옮겨 쓰거나 발음할 때도 참고할 수 있습니다. 제1장 캄보디아어 표기의 기본 원칙 제1항 외래어는 국어의 현용 24자모만으로 적는다. 제2항 외래어의 1음운은 원칙적으로 1기호로 적는다. 제3항 받침에는 ‘ㄱ, ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ’만을 쓴다. 제4항 이미 굳어진 외래어는 관용을 존중하되, 그 범위와 용례는 따.. 2021. 3. 1.
알파벳 문장: Ot tan te, hg. "아직이야." * 표 기: Ot tan te, hg * 음 독: 엇 또안 떼, 능 * 크메르어: អត់ ទាន់ ទេ, ហង ។ * 의 미: 아직이야. -> អត់ ~ ទេ = not -> ទាន់ = yet -> ហង = 비격식 낮춤 종결어미 hg(ហង)는 사전적으로 나이 또는 지위가 높은 측이 같거나 낮은 측의 여성에게 쓰는 반말표현입니다. 그런데 일상적으로는 여성들이 친구들 사이에서 많이 쓴다고 합니다. * 대화 예시 A: អត់ ទាន់ ហើយ ទេ, ហង? Ot tan hz te, hg? 엇 또안 하으이 떼, 능? 아직이야? B: អើ អត់ ទាន់ ទេ, ហង។ Ey ot tan te, hg. 어이 엇 또안 떼, 능. 어, 아직이야. 소셜 미디어와 핸드폰 문자메신저를 사용할 때 영어, 한국어, 일본어, 중.. 2021. 2. 23.
728x90