본문 바로가기
크메르팝 음악 분류/올드팝과 민요

올드팝: ឆ្នាំងចាស់បាយឆ្ងាញ់ (오래된 냄비밥이 맛있어) - រស់ សេរីសុទ្ធា

by 까페브라운 2020. 10. 2.
728x90

 

1. 제목: ឆ្នាំងចាស់បាយឆ្ងាញ់ (음독: 츠낭짜바이층안, 한역: 오래된 냄비밥이 맛있어)

2. 가수: រស់ សេរីសុទ្ធា ( 쎄레이쏘티어)

3. 내용 특징:

   - 떠난 사람이 언제라도 돌아오면 따뜻한 밥을 지어주겠다는 내용이다.

   - 2014년 다큐멘터리 필름<Don't Think I've Forgotten>의 수록곡이다.

4. 크메르어 한국어 음독과 번역

   (*노랫말 음독은 비음화가 있어서 실제 발음과 다를 있음)

 

1-ធ្វើម្ដេចឥលូវបើបងបែកចិត្ត

  트워메뎃에일러바으벙바엑쩐

  (그대가 마음을 바꾸니 이제 어쩌나)

  រកគិតមិនឃើញជាខុសរឿងអ្វី

  록끈먼커인찌어콩릉아와이

  (뭐가 잘못됐는지 예상치 못했네)

  ផ្គាប់ចិត្តណាស់ដែររាល់តែរាត្រី

  프꼬압쩐나다에로알따에리어뜨라이

  (매일 저녁마다 기쁘게 해줬는데)

  ឬបងមានថ្មីបានជាភ្លេចអូន

  르벙미은트마이반찌어플렛온

  (아니 새거 생겼다고 잊어?)

 

2-បើបងវិលវិញអូនក៏ទទួល

  바으벙윌웬온꺼또뚜얼

  (그대가 돌아만 온다면 받아줄게)

  រៀបចំសម្រួលឆាកជីវិតថ្មី

  리엄쩜썸루얼착찌번트마이

  (인생을 새롭고 편리하게 다지자)

  ឆ្នាំងចាស់បាយឆ្ងាញ់ធ្លាប់ត្រូវមាត់ថ្លៃ

  츠낭짜바이층안틀로압뜨러모앗틀라이

  (오래된 냄비 밥이 맛있고 그대 입에도 맞잖아)

  ញ៉ាំយប់ញ៉ាំថ្ងៃបាយក្ដៅដដែល

  냠욥냠틍아이바이끄다으더다엘

  (밤에도 낮에도 똑같이 따뜻한 밥을 먹자)

 

반복 1,1,2

 

 

*Youtube 주소: https://www.youtube.com/watch?v=7qeFpmWOqtI

***Notice

캄보디아 노래를 즐겨 듣지만 제가 아마추어 번역가라서 잘못 번역된 부분이 많을 듯합니다.

보시는 분의 넓은 마음으로 코멘트를 달아서 지적해 주시면 정말 감사하겠습니다.

또한 도움이 되셨다면 공감과 구독, 기타 댓글로 아낌없는 격려를 부탁드려요^^

728x90

댓글