본문 바로가기
캄보디아 뉴스와 날씨

캄보디아 교도소 수감자들 대상 직업훈련 계획

by 까페브라운 2021. 2. 27.
728x90

뿌레아시하눅주 교도소 수감자들이 채소밭에서 물을 주는 모습(출처: phnompenhpost.com)

크엇 릇 법무부 장관은 캄보디아 교도소 수감자들이 특정 직업에 필요한 특정 기술을 습득하고 석방돼서 교도소를 떠날 때 정직하게 생활할 수 있도록 직업훈련 프로그램을 조직할 계획이다. 프로그램 세부사항은 이미 UN에 제출됐다.

Minister of Justice Koeut Rith plans to organise a vocational training programme for inmates in Cambodian prisons so that they have the specific skills required for certain jobs and are able to earn an honest living upon leaving prison. The programme details have already been presented to the UN.

 

224일 법무부 장관이 복역중인 수감자들이 출소 후 취업에 필요한 기술을 갖출 수 있도록 직업훈련 프로그램을 시작하려 한다고 밝혔다고 낌 썬떼피읍 법무부 대변인은 전했다. 그러나 법무부가 아직 다른 관련 기관과의 추가 논의가 필요해서 어떠한 일정도 정하지 않았다고 밝혔다.

Justice ministry spokesperson Kim Santepheap told The Post on February 24 that the justice minister wanted to start a programme to provide vocational training for prisoners who are still serving their sentences so that they have the skills necessary to find employment after leaving prison. However, he said the ministry has not set a timeframe, pending further discussions with other relevant institutions.

 

썬떼피읍 대변인에 따르면 교도소에서의 직업훈련은 수감자가 석방됐을 때 범죄를 저지르는 것을 방지하고 사회에 다시 통합되도록 돕는 것이다. 어떤 형태의 훈련도 없다면 그들은 일자리를 얻고 합법적인 수입을 얻는 데 필요한 능력이나 기술을 갖지 못할 수도 있다. 이러한 훈련 프로그램을 개설하려는 계획은 교도국과 노동 및 직업 훈련부가 협력하여 UN에 제출됐다. 그는 “수감자들이 직업과 수입을 가지면 범죄를 저지를 필요가 없습니다. 수감자들을 사회에 통합시키고 그들이 적절한 직업 경력을 갖도록 하는 것은 범죄 예방 조치입니다.

According to Santepheap, vocational training in prison is to prevent inmates from committing crimes when they are released and to help them re-integrate into society. Without some form of training, they may not have the abilities or skills necessary to get jobs and earn legitimate incomes. The plan to open such a training programme was presented to the UN by the ministry in collaboration with the General Department of Prisons and the Ministry of Labour and Vocational Training. Santepheap said: Once they [inmates] have an occupation and income there wont be any need to commit crimes. Integrating inmates into society and making sure they have a proper professional career is a crime prevention measure.

 

캄보디아 왕립 아카데미(RAC) 쏙 또잇 총장은 수감자들을 위한 직업훈련이 필수라고 말했다. 왜냐하면 그들이 어떤 기술도 없이 풀려 나면 범죄를 반복하고 결국 감옥으로 돌아갈 가능성이 있기 때문이다. “각 교도소는 밭을 조성할 땅이 있어서 채소를 재배한다면 수감자들에게 식사로 제공되거나 판매될 수 있습니다. 그리고 직조, 조각, 요리 등의 기술을 습득할 훈련시설을 갖춰야 합니다. 아무도 감옥에서 다리를 꼬거나 하루 종일 잠을 자면서 있으면 안됩니다.

Royal Academy of Cambodia (RAC) president Sok Touch said vocational training for inmates is a must because if they are released without any skills they will likely repeat their offences and end up back in prison. Each prison should be built with land included for gardens to grow vegetables that can then be served to the prisoners in meals or sold. And training facilities should be set up for skills such as weaving, carving, and cooking. Nobody should be sitting in prison with their legs crossed or just sleeping all day, Touch said.

 

내무부 수감총국 놋 싸완나 대변인은 수감자들을 위한 일부 직업훈련 프로그램이 감옥의 규모에 따라 일부 교도소에서 이미 가능하다고 말했다. 특히 뜨봉크몸주 뜨러뻬앙 플렁 교도소는 재활훈련 프로그램과 목재와 금속으로 가구를 생산하는 공장, 야채재배 및 동물사육 등의 기술을 가르치는 기타 프로그램이 있다고 전했다. “우리는 모든 교도소에서 각 시설의 크기에 적합한 방식으로 이러한 프로그램을 수립하기 위한 전략적 계획이 필요합니다.”라고 그는 강조했다.

The interior ministrys general department of prisons spokesman Nuth Savana said some vocational training programmes for inmates are already available in some prisons in Cambodia, depending on the size of the prison. Savana cited as an example the Trapeang Phlong prison in Tbong Khmum province, which has rehabilitation training programmes and a factory to produce furniture from wood and metal and other programmes to teach skills like growing vegetables and raising animals. We do need a strategic plan to establish these programmes in all prisons and in a way that is suitable to the size of each facility, he said.

 

인권단체 애드혹(Adhoc) 쓰엉 싸엔 까로나 선임조사관은 수감자들에게 직업훈련을 제공하려는 계획을 환영했다. “좋은 생각입니다. 일부 교도소는 훈련이 가능하지만 다른 곳은 그렇지 않습니다. 그것이 예산 문제인지 아니면 그들이 훈련 프로그램을 설정하는 데 방해가 되는 다른 문제인지는 모르겠지만 이상적으로는 이러한 프로그램이 모든 수감자들에게 제공되어야 합니다."라고 말했다.

Soeung Sen Karuna, the senior investigator for rights group Adhoc, welcomed the initiative to provide vocational training to inmates. Its a good idea. I see some prisons already have training available, but some do not. I do not know whether thats a budget problem or some other problem preventing them from setting up a training programme, but ideally these programmes would be available to all prisoners, he said.

 

 

출처: https://www.phnompenhpost.com/national/training-planned-inmates

 

Training planned for inmates

Minister of Justice Koeut Rith plans to organise a vocational training programme for inmates in Cambodian prisons so that they have the specific skills required for certain jobs and are able to earn an honest living upon leaving prison. The programme detai

www.phnompenhpost.com

***위 한국어 번역은 구글 번역기 등을 참조해서 블로그 주인장이 직접 검토한 내용입니다. 직접 현지 뉴스에 집중해서 캄보디아의 다양한 이슈에 관심을 가지려고 번역하고 게시하게 됐습니다. 혹시 문제가 있다면 지적해 주십시오. 감사합니다.

728x90

댓글