본문 바로가기
크메르팝 음악 분류/팝과 락 발라드

បើអាច(If possible) - Small World Small Band (SWSB), 2017년07월 발표

by 까페브라운 2020. 11. 15.
728x90

 

1. 제목: បើអាច (음독: 바으아앗, 한역: 가능하면)

2. 가수: Small World Small Band (SWSB)

3. YouTube 발표일: 2017 7 17

4. 내용 특징:

   - 자신 안에서도 깨닫지 못했던 사랑의 진실을 뒤늦게야 알고 후회하고 지난 연인을 그리워하는 내용이다.

 

5. 크메르어 한국어 음독과 번역

   (*노랫말 음독은 비음화가 있어서 실제 발음과 다를 있음)

 

បែកគ្នាយូរហើយម្ដេចបេះដូងបងនៅនឹកអូន

바에크니어유하으이머뎃베동벙너으늑온

(이별한 됐는데 심장은 그댈 그리네)

 

រឿងរ៉ាវគ្រប់យ៉ាងបានបញ្ចប់

릉라으끄롭양반번쩝

(모든 이미 끝났지)

អនុស្សាវរីយ៍រលត់ ចិត្តស្នេហ៍ក៏បានបញ្ឈប់

아누싸우리롤롯 쩟스나에꺼반번촙

(추억은 사라지고 사랑의 마음도 멈췄어)

កើតជាសុបិនមួយគ្មានន័យ

까읏찌어쏘번무이크미은너이

(의미없는 꿈이 돼버렸어)

ឃ្លាតឆ្ងាយពីគ្នាមិនដឹងខ្លួន

클리엇층아이삐크니어먼덩클루언

(서로 떨어져 있으면서 모르는 사이에)

អស់ទៅជាយូរធ្វើឱ្យបងភ្លេចចរណៃ

어떠찌어유트워아오이벙플렛쩌러나이

(너무나 오래 그댈 잊고 있었나봐)

ឈប់នឹកនា

촙늑니어

(잊었지)

 

ភ្លេចភ្លេចអស់ទៅហើយ

플렌플렌어떠하으이

(잊었네, 잊었어)

ទើបតែនឹកឃើញអំពើល្អ

떠읍따에늑커인엄뻐러어

(좋았던 기억만 있지)

និងភាពកក់ក្តៅនាងផ្ដល់ឱ្យ

능피읍꺽끄다으니엉쁘덜아오이

(그댄 따뜻한 사람이었어)

 

R)បែកគ្នាយូរហើយម្ដេចបេះដូងបងនៅនឹកអូន

   바엑크니어유하으이머뎃베동벙너늑온

   (이별한 됐는데 심장은 그댈 그리네)

   ពេលដែលគ្មានស្ងួនទើបបងដឹងខ្លួនថាឯកា

   뻴다엘크미은승우언떠읍벙덩클루언타아에까

   (그대가 없어 비로소 외로움을 알지)

   ពេលនេះយល់ច្បាស់ថាមិនអាចរស់ខ្វះជីវា

   뻴니욜쯔바타먼아앗루크와찌와

   (이제야 그대 없이는 같아)

   វិលវិញមកណា បងសន្យាមើលថែស្រី

   월웬먹나 벙썬니야믈타에쓰레이

   (돌아와, 그대를 지킬거야)

   គ្មានថ្ងៃទៅចោលអូន

   크미은틍아이떠짜올온

   (그댈 버리지 않아)

 

ទើបតែដឹងកំហុសខ្លួនឯង

떠읍따에덩껌허클루언아잉

(이제야 잘못을 알겠어)

ប្រាប់ថាស្រឡាញ់ក្ដែងៗ

쁘랍타쓰럴란끄다엥끄다엥

(사랑한다고 말로만 했었지)

តែចិត្តស្រឡាញ់លេងៗ

따에쩟쓰럴란렝렝

(진심은 아니었지)

យកបេះដូងនាងធ្វើជាល្បែង

욕베동니엉트워찌어러바엥

(그대 마음을 갖고 놀았어)

 

ភ្លេចភ្លេចអស់ទៅហើយ

플렌플렌어떠하으이

(잊었네, 잊었어)

ទើបតែនឹកឃើញមនុស្សស្រីម្នាក់

떠읍따에능커인머눅쓰레이머네앙

(그대 모습만이 보일 뿐이야)

ស្រក់ទឹកភ្នែកព្រោះខ្ញុំឥតស្បើយ

쓰럭뜩프넥뿌루어크뇸엇쓰바으이

(계속적으로 눈물이 흐르네)

 

반복 R

 

ហេតុអ្វីយើងស្ម័គ្រចិត្តចែកផ្លូវគ្នា

헷아와이여응스마엥쩟짜엑플러크니어

(우린 망설임 없이 돌아섰을까)

ទាំងបេះដូងមិនអាចទទួលយកបាន

떼앙베동먼아앗또뚜얼욕반

(심장은 용인할 없는데도)

ហេតុផលគ្រប់យ៉ាងយើងមានរៀងខ្លួន

하엣펄끄롭양여응미은리엉클루언

(모든 사정은 각자 나름이지)

អស់សង្ឃឹមហើយមែនទេ

어썽컴하으이멘떼

(희망이 없던 거야)

ស្អប់ស្នេហ៍នេះណាស់មែនទេ

써업스나에니나멘떼

(이런 사랑은 최악이지)

បេះដូងស្រែករកគ្នា

베동쓰라엑록크니어

(심장만이 뿐이야)

 

반복 R

 

 

*Youtube 주소: https://www.youtube.com/watch?v=q14L4O4c0Zc

***Notice

캄보디아 노래를 즐겨 듣지만 제가 아마추어 번역가라서 잘못 번역된 부분이 많을 듯합니다.

보시는 분의 넓은 마음으로 코멘트를 달아서 지적해 주시면 정말 감사하겠습니다.

또한 도움이 되셨다면 공감과 구독, 기타 댓글로 아낌없는 격려를 부탁드려요^^

 

728x90

댓글