본문 바로가기
크메르팝 음악 분류/팝과 락 발라드

នឹកអូនបានត្រឹមស្រមៃ(환상 속의 그대) - Soria Oung, 2016년02월 발표

by 까페브라운 2020. 10. 28.
728x90

 

1. 제목: នឹកអូនបានត្រឹមស្រមៃ (음독: 늑온반뜨럼쓰러머이, 한역: 환상 속의 그대)

2. 가수: Soria Oung

3. YouTube 발표일: 2016 2 5

4. 내용 특징:

   - 헤어진 연인을 계속적으로 그리워하며 궁금해하는 내용이다.

5. 크메르어 한국어 음독과 번역

   (*노랫말 음독은 비음화가 있어서 실제 발음과 다를 있음)

 

1)ធ្លាប់សន្យាស្រលាញ់គ្នា

  틀로암썬니야쓰럴란크니어

  (한때 서로 사랑하기로 하고선)

  តែពេលនេះពុំងារ អូនទៅចោលបងហើយ

  따에뻴니뽕이여 온떠짜올벙하으이

  (이제 그대는 버리고 떠났네)

  បងតែងតែគិតនឹកអូនណាស់អូនអើយ

  벙따엥따에끈능온나온어이

  ( 그대가 항상 너무나 그리워)

  វេលាហួសហើយ នេះគ្រាន់ជាក្តីស្រមៃ

  웰리어후어하으이 니끄로안찌어끄다이쓰러마이

  (시간이 흘렀는데도 환상에 살아)

 

2)គេងពេលយប់យល់សប្តិមានអូននៅក្បែរ

  껭뻴욤욜썸미은온너으끄바에

  (잠들면 그대가 곁에 있는 꿈을 )

  សប្បាយម្ល៉េះទេ ព្រោះបាននៅក្បែរស្រី

  써바이멀렝떼 뿌루어반너끄바에쓰레이

  (행복하지, 네가 곁에 있으니까)

  តែភ្ញាក់ដឹងខ្លួន រូបបងហើយនឹងស្រី

  따에프녜앙덩클루언 룸벙하으이능쓰레이

  (근데 잠에서 깨고 나면 알게 )

  បែកគ្នាហើយថ្លៃ រាប់រយថ្ងៃហើយ

  바엑크니어하으이틀라이 로압로이틍아이하으이

  (그대와는 이미 오래전에 헤어졌지)

 

반복시 ហើយបងចង់សួរអូនថា…

         하으이벙쩡쑤어온타

         (근데 궁금해…)

3)នៅក្បែរគេតើអូនមានអារម្មណ៏យ៉ាងណា?

  너끄바에께따으온미은아럼양나

  (다른 이의 곁에서 그대는 어떤가요?)

  តើគេមើលថែឬ ធ្វើបាបចិត្តជិវ៉ា

  따으께믈타에르 트워밥쩐찌와

  ( 사람은 잘해 주나요 아니면 상처를 주나요?)

  សូមប្រាប់ថាក្នុងចិន្តា បងនេះលួចបារម្មណ៏

  쏨쁘람타크농쩐다 벙니루잇바럼

  ( 마음속 궁금증이 없어지도록 알려줘요)

 

4)បើមានអូនក្បែរមិនដឹងជាសប្បាយចិត្តយ៉ាងណា

  바으미은온끄바에먼덩찌어써바이쩟양나

  (만약 그대 곁에 행복이 없다면)

  បងអាចមើលថែហើយ ថ្នាក់ថ្នមរូបជីវ៉ា

  벙아앗믈타에하으이 트낙트넘룹찌와

  (내가 그대를 지켜줄 있어요)

  តែពេលនេះ អូនមិននៅក្បែរខ្លួនបង

  따에뻴니 온먼너끄바에클루언벙

  (근데 지금은 그대가 곁에 없으니)

 

5)បានត្រឹមលួចមើល អូនមានសេចក្តីសុខ

  반뜨럼루인믈 온미은쎗끄다이쏭

  (몰래 그대가 행복한지 뿐이네)

  ពេលនេះថ្ងៃមុខរូបបងសូមត្រឹម

  뻴니틍아이목룹벙쏨뜨럼

  (이제 앞으로 계속)

  នឹកអូនតែម្នាក់ឯង

  늑온따에머네앙아잉

  (그대를 혼자 그리워할 뿐이네)

 

반복 2,3,4,3,4

 

아래는 뮤직비디오입니다^^

 

*Youtube 주소: https://www.youtube.com/watch?v=2e9mn1gEHOo

***Notice

캄보디아 노래를 즐겨 듣지만 제가 아마추어 번역가라서 잘못 번역된 부분이 많을 듯합니다.

보시는 분의 넓은 마음으로 코멘트를 달아서 지적해 주시면 정말 감사하겠습니다.

또한 도움이 되셨다면 공감과 구독, 기타 댓글로 아낌없는 격려를 부탁드려요^^

728x90

댓글