본문 바로가기
크메르팝 음악 분류/하우스 뮤직

មិនយល់(이해불가) -ICE BAND , 2018년08월 발표

by 까페브라운 2020. 11. 9.
728x90

 

1. 제목: មិនយល់ (음독: 먼욜, 한역: 이해불가)

2. 가수: ICE BAND

3. YouTube 발표일: 2018 8 22

4. 내용 특징:

   - 변덕쟁이 연인을 사랑하면서 겪는 복잡한 심사를 노래한다.

5. 크메르어 한국어 음독과 번역

   (*노랫말 음독은 비음화가 있어서 실제 발음과 다를 있음)

 

1)មើលត្រឹមខ្សែភ្នែក ក៏ដឹងមានបញ្ហា

  믈뜨럼크싸에프넥 꺼덩미은반냐하

  (눈빛은 분명 문제가 있어 보여)

  ឬទើបបែកសង្សារ?

  르떱바엑썽싸

  (아니, 방금 헤어졌나?)

  ទើបធ្វើឱ្យអូនហូរទឹកភ្នែក

  떱트워아오이온호뜽프넹

  (아님 여자를 울렸나?)

  ហេតុអ្វីថ្ងៃនេះចម្លែកជាពន់ពេក​

  헷아와이틍아니니쩜라엑찌어뽄뻭

  ( 오늘 이렇게 이상하지?)

  ឃើញអូនហូរទឹកភ្នែក

  커인온호뜽프넹

  (그대가 눈물을 보이네)

  ហេតុអ្វីត្រូវអោយបងលួងស្រី​

  헷아와이뜨러아오이벙루엉쓰레이

  ( 그녈 위로해야 하지?)

  តើអ្នកណាទៅធ្វើអោយ ជីវ៉ាអូនយំ

  따으넹나떠트워아오이 찌와온욤

  (누가 그댈 눈물짓게 했을까?)

  អ្នកណាចិត្តធំធ្វើបាបមាសមេ

  넥나쩟톰트워밥미어메

  (누가 감히 그대에게!)

 

2)ហេតុអ្វីធ្វើដូចស្រលាញ់ខ្ញុំម្លេះ

  헷아와이트워도잇쓰럴란크뇸멀레

  ( 사랑하는 같지?)

  ឬវាជាការពិតពេលនេះ?

  르위어찌어까쁫뻴니

  (아니, 이번엔 진짠가?)

  អោយបងឈ្លក់វង្វេង

  아오이벙츨루억웡웽

  ( 질식시켜 돌게 하네)

  គ្រប់ទង្វើដែលអូនធ្វើដាក់បង

  끄롭떵워다엘온트워당벙

  (그대 행동은 내게 고통이네)

  ឬមួយជាកលល្បិចរបស់អូន?

  르무이찌어껄러번로복온

  (아님, 그대 교묘한 술수인가,)

  ធ្វើអោយបងលង់ស្នេហ៍ស្ងួន

  트워아오이벙롱스나에승우언

  ( 사랑에 빠져 죽게 하려는?)

  បងមិនយល់ៗ មិនយល់ព្រោះតែអូន

  벙먼욜먼욜먼욜먼욜뿌루어따에온

  ( 그대라서 모르겠어, 모르겠어)

 

3)បងដឹងថាអូនជាមនុស្សស្រីសាវ៉ា

  벙덩타온찌어머눅쓰레이싸와

  (그대가 변덕스러운거 알아)

  ហេតុអ្វីក៏ចិន្តាលង់ ស្រលាញ់មិនអាចបំភ្លច

  헷아와이꺼쩐다 롱쓰럴란먼아안범플렛

  (그런데 사랑에 빠져서 헤어날 없네)

  ខំហាមចិត្តដែរតែចិត្តនៅតែគិត

  컴함쩟다에따에쩐너따에끈

  (잊으려해도 계속 생각하네)

  នឹកមិនអាចបំភ្លេច

  능먼아안범플렌

  (그리워서 잊지 못하네)

  ទោះដឹងថាអូនជាស្រីសាវ៉ា

  뚜덩타온찌어쓰레이싸와

  (그대가 변덕을 부려도)

 

4)កុំធ្វើបាបបងបានទេ បើមិនស្រលាញ់

  꼼트워밤벙반떼 바으먼쓰럴란

  (사랑하지 않으면 내게 상처주지 )

  កុំយកចិត្តស្មោះបងធ្វើជាល្បែង

  꼼욕쩟스머벙트워찌어러바엥

  (나의 진심을 갖고 놀지 )

 

반복 2, 4 ,2, 2

 

មិនស្រលាញ់សុំចិត្តជីវា ហូរ!!!

먼쓰럴란쏨쩟찌와 !!!

(사랑을 구걸하지 않는다네)

កុំធ្វើឱ្យបងឈឺ!

꼼트워아오이벙츠!

(내게 상처주지 )

 

 

*Youtube 주소: https://www.youtube.com/watch?v=G4PVMAf6p6E

***Notice

캄보디아 노래를 즐겨 듣지만 제가 아마추어 번역가라서 잘못 번역된 부분이 많을 듯합니다.

보시는 분의 넓은 마음으로 코멘트를 달아서 지적해 주시면 정말 감사하겠습니다.

또한 도움이 되셨다면 공감과 구독, 기타 댓글로 아낌없는 격려를 부탁드려요^^

728x90

댓글