1. 제목: ស្រលាញ់អូនប៉ុនណា? (음독: 스럴란온뽄나?, 한역: 얼마나 사랑해?)
2. 가수: លីន សោម៉ា (린 싸오마)
3. YouTube 발표일: 2019년 03월 03일
4. 내용 및 음색적 특징:
통통 튀는 경쾌한 목소리로 얼마나 사랑하는지 대답을 듣고자 연인에게 계속 묻는다.
5. 크메르어 및 한국어 음독과 번역
(*노랫말 음독은 비음화가 있어서 실제 발음과 다를 수 있음)
1)ស្រលាញ់អូនប៉ុនណា? ប៉ុនណា?
쓰럴란온뽄나? 뽄나?
(날 얼마나 사랑해? 얼마나?)
ស្រលាញ់ប៉ុនណា? វាចារមកព្រលឹង x2
쓰럴란뽄나? 위어짜먹쁘럴렁
(얼마나 사랑해? 말해봐~)
2)ម្ដេចបងនៅស្ងៀមស្ងាត់ឈឹង?
머뎃벙너승이엄승앗층?
(왜 가만히만 있어?)
ប្រយ័ត្នអូនខឹង ឲ្យបងដឹងចិត្តម្ដង
쁘러얏온컹 아오이벙덩쩟머덩
(나 화낼거야, 마음을 보여줘)
ប្រញ៉ាប់ប្រាប់ភ្លាមនួនល្អង
쁘러냡쁘랍플리엄누언러엉
(빨리 대답해줘, 자기~)
ប្រាប់មកស្នេហ៍ស្នង ថាស្រលាញ់អូនប៉ុនណា?
쁘랍먹스나에스넝 타쓰럴란온뽄나?
(말해줘, 날 얼마나 사랑해?)
ឆ្លើយដោយស្មោះស្ម័គ្រចិន្ដា
츨라으이다오이스머스막쩬다
(진심을 담아서 대답해봐)
កុំឆ្លើយមុសា បញ្ជោរចិត្តស្រី
꼼츨라으이모싸 번짜오쩟쓰라이
(여자를 유혹하려고 거짓말하지 말고)
អូនសុំចម្លើយភក្ដី ទើបស្នេហ៍មានន័យ
온쏨쩜라으이페악끄다이 떠읍스나에미은너이
(진실한 대답을 들어야 사랑의 의미가 있어)
ណាប្រុសជីវ៉ា
나뿌러찌와
(그대여)
반복 1
3)អូនចង់ដឹងចិត្តថ្លៃ សូមស្រដីកុំស្ងៀមឈឹង
온쩡덩쩟틀라이 쏨쓰러더이꼼승이엄층
(그대 마음을 알고 싶어, 가만히 있지 말고 말해봐)
បងអឹមអៀនអញ្ចឹង ឲ្យអូនខឹង
벙음이언안쩡 아오이온컹
(그렇게 부끄러워 하면 나 화낼거야)
ស្អប់លាយក្នាញ់ (ខឹងស្អប់លាយក្នាញ់) x2
써업리예이크난 (컹써업리예이크난)
(실망해서 싫을거야 (실망해서 화낼거야))
4)ឬចិត្តបងចង់ឲ្យ ស្រីចុះចាញ់
르쩟벙쩡아오이 쓰라이쪼짠
(아니면 내가 그만하길 바래?)
ទើបបងថាស្រលាញ់ ប៉ុនណា
떠읍벙타쓰럴란 뽄나
(그러니까 얼마나 사랑해?)
ស្រលាញ់ប៉ុនណា?
쓰럴란뽄나?
(얼마나 사랑해?)
반복 1,2
반복 1,3,4
반복 1
*Youtube 주소: www.youtube.com/watch?v=A6U9XrvowNI
***Notice
캄보디아 노래를 즐겨 듣지만 제가 아마추어 번역가라서 잘못 번역된 부분이 많을 듯합니다.
보시는 분의 넓은 마음으로 코멘트를 달아서 지적해 주시면 정말 감사하겠습니다.
또한 도움이 되셨다면 공감과 구독, 기타 댓글로 아낌없는 격려를 부탁드려요^^
'크메르팝 음악 분류 > 힙합&댄스&EDM' 카테고리의 다른 글
ស្រណោះ (그리움) - VANNDA, 2020년04월 발표 (0) | 2020.09.01 |
---|---|
ជាងបីរយថ្ងៃហើយ (300일도 넘었어) - តន់ ចន្ទសីម៉ា, 2020년04월 발표 (0) | 2020.08.31 |
HIT THE ROAD (떠나자!) - VANNDA, 2020년06월 발표 (0) | 2020.08.28 |
ម្តាយ (어머니) – VANNDA, 2020년03월 발표 (0) | 2020.08.28 |
សៀវភៅកំណត់ហេតុស្នេហ៍(사랑의 기록) - ក្មេងខ្មែរ, 2015년06월 발표 (0) | 2020.08.28 |
댓글