1. 제목: សង្ស័យ(음독: 썽싸이, 한역: 의심)
2. 가수: នីកូ(음독: 니꼬, 영어: Niko)
3. YouTube 발표일: 2020년 07월 23일
4. 내용 및 음색적 특징:
진실을 확인한 순간 질척대지 않고 쿨하게 보내주는 사랑을 노래하며, 달달하면서 차분한 목소리로 전한다.
5. 크메르어 및 한국어 음독과 번역
(*노랫말 음독은 비음화가 있어서 실제 발음과 다를 수 있음)
(1) មើលអូនដូចខុសពីមុន បងព្រួយ…
믈온도잇콩삐몬 벙뿌루어이
(전과 달라 보이는 너, 걱정돼…)
សម្តីនិយាយមួយៗ ទឹកមុខស្មើៗ
섬데이닉예이무이무이 뜩목스마으스마으
(말이나 표정은 비슷해도)
ចេះប្រើពាក្យធ្ងន់ៗ លែងបបួលបងដើរ
쩨쁘라으삐역틍온틍온 레잉버부얼벙다으
(심각한 말로 나오지 말라고 하네.)
សង្ស័យថាអូនមើលឃើញគេ
썽싸이타온믈커인께
(아마 넌 다른 사람이 생긴 거지.)
ឧស្សាហ៍លេងទូរស័ព្ទ ឧស្សាហ៍ឆាតហូរហែរ
우싸레잉뚜르쌉 우싸찻호하에
(핸드폰만 보고 계속 채팅만 하는 걸.)
មិនគិតច្រីនទេ តែឃើញនឹងភ្នែក
먼끗찌라은떼 따에커인능프넥
(더 생각할 것도 없이 딱 보이네!)
(2) ដូចការសង្ស័យមែន អូនមានគេទើបប្លែក
도잇까썽싸이멘 온미은께떠읍플라엑
(의심대로 다른 사람 생겨서 변했어.)
អូនចោលបងទៅដេកឱបនិងម្នាក់នោះ
온짜올벙떠으덱아옵능므네악누
(날 두고 그 사람과 함께 하는구나!)
មិនបែកពីបងទៅរួចហើយទៅយកគេចុះ
먼바엑삐벙떠루잇하으이떠으욕께쪼
(나와 사귀는 채로 그를 만나고 있어.)
អូនក៏មិនជាប់ឈ្មោះក្រពើឬក៏ពស់
온꺼먼쪼압츠머끄러뻐으르꺼뿌어
(그럼 넌 악어나 뱀일 밖에!)
(3) ល្បិចកលសាហាវ សង្ស័យណាស់ ឈឺណាស់
러바잇껄싸하으썽싸이나츠나
(사악한 속임수야, 이럴수가! 아이고!)
ដឹងការពិតឈឺហើយក៏ដល់ពេលឲ្យអូនទៅគេ
덩까쁫츠하으이 꺼덜뻴아오이온떠으께
(진실은 아프고 널 보내줄 때가 왔어!)
ស៊ើបការណ៍បានសំរេច បែកគ្នាបានសំរេច
썹까반썸렛 바엑크니어반썸렛
(조사는 끝났고 이별은 결정됐어!)
ងើបដើរចេញឲ្យឆាប់មិននៅនាំអាប់កិត្តិយសទេ
응업다으쩬아오이찹 먼너으노암압께떼유어떼
(자존심을 지키며 그만 떠날게.)
반복 1, 2, 3
반복 2, 3
*Youtube 주소: www.youtube.com/watch?v=aH2weu-DCUs
***Notice
캄보디아 노래를 즐겨 듣지만 제가 아마추어 번역가라서 잘못 번역된 부분이 많을 듯합니다.
보시는 분의 넓은 마음으로 코멘트를 달아서 지적해 주시면 정말 감사하겠습니다.
또한 도움이 되셨다면 공감과 구독, 기타 댓글로 아낌없는 격려를 부탁드려요^^
'크메르팝 음악 분류 > 하우스 뮤직' 카테고리의 다른 글
Sorryមួយលានដង (백만 번 미안해) - ឪក សុគន្ធកញ្ញា, 2019년02월 발표 (0) | 2020.08.27 |
---|---|
សង្សារ មួយខែពីរខែ (한달두달) - ព្រាប សុវត្តិ, 2018년11월 발표 (0) | 2020.08.27 |
អារម្មណ៍ Sad (슬퍼!) - ពូ, 2020년05월 발표 (0) | 2020.08.27 |
ខ្ញុំលែងត្រូវការស្នេហា (사랑 안해!) - ខេមរៈ សេរីមន្ត, 2018년05월 발표 (0) | 2020.08.26 |
ហាម (금지) - ឪក សុគន្ធកញ្ញា, 2019년03월 발표 (2) | 2020.08.26 |
댓글